В английском языке предлог down имеет широкое применение и может использоваться для обозначения направления, движения, местоположения, а также для указания на уменьшение или окончание чего-либо. Рассмотрим основные случаи употребления предлога down.
Указание на направление или движение вниз
Down is most commonly used to indicate a direction or movement downwards. В данном случае предлог down переводится как "вниз", "внизу".
The bird flew down from the tree. — Птица летела вниз с дерева.
She went down the stairs. — Она спустилась по лестнице.
He jumped down from the wall. — Он спрыгнул со стены.
Указание на местоположение в нижней части чего-либо
Down can also indicate a position at the bottom or base of something. В этом случае предлог down переводится как "внизу", "внизу чего-либо".
The cat is sitting down at my feet. — Кошка сидит у меня в ногах.
The book is lying down on the table. — Книга лежит на столе.
She lives down by the river. — Она живет внизу у реки.
Указание на уменьшение или окончание чего-либо
Down can also indicate a decrease or an end. В данном случае предлог down переводится как "снижение", "уменьшение", "окончание".
The temperature is going down. — Температура снижается.
His grades went down after he stopped studying. — Его оценки упали, после того как он перестал учиться.
The meeting was called off down. — Встречу отменили.
Указание на состояние или обстоятельства
Down can also indicate a state or condition, or the circumstances surrounding something. В этом случае предлог down переводится как "в состоянии", "в условиях".
I'm feeling down today. — Я сегодня в плохом настроении.
The plane took off down. — Самолет взлетел в плохих условиях.
She works down at the factory. — Она работает на заводе.
Указание на загрузку или заполнение чего-либо
Down can also indicate that something is loaded or filled. В данном случае предлог down переводится как "загрузить", "заполнить".
The truck was loaded down with goods. — Грузовик был загружен товарами.
The glass was filled down with water. — Стакан был наполнен водой.
Указание на подавление или подавленное состояние
Down can also indicate that something is suppressed or in a suppressed state. В этом случае предлог down переводится как "подавить", "в подавленном состоянии".
The government tried to down the rebellion. — Правительство пыталось подавить восстание.
He was down after hearing the bad news. — Он был подавлен после того, как услышал плохие новости.
Стоит отметить, что предлог down является одним из самых распространенных и полезных предлогов в английском языке. Понимание его различных значений и контекстов использования поможет вам более точно и эффективно общаться на английском языке.