Личным местоимениям соответствуют притяжательные местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос (Whose? Чей?). Притяжательные местоимения имеют две формы: одну служащую местоимением-прилагательным, и другую, служащую местоимением-существительным.
Притяжательные местоимения помогают выразить принадлежность и отношение между предметами и лицами. Они позволяют нам кратко и ясно указать, кому или чему принадлежит тот или иной объект.
Притяжательные местоимения-прилагательные
Притяжательные местоимения в этой форме стоит перед существительным, к которому оно относится. А также исключает употребление артикля перед существительным.
This is my book — Это моя книга.
My pencil is on the table — Моя карандаш на столе.
He gave me his address — Он дал мне свой адрес.
Если существительному предшествуют другие определения ( This is my red book — Это моя красная книга.). Тогда притяжательное местоимения располагается перед ним.
Where is my red pencil? — Где мой красный карандаш?
His elder sister lives in Volgograd — Его старшая сестра живет в Волгограде.
Притяжательное местоимение, также как и артикль, ставится после слов all и both.
All my pencils are in that box — Все мои карандаши в этой коробке.
Both his brothers live there — Оба его брата живут там.
В русском языке местоимения его и их употребляются как в качестве личных, так и притяжательных местоимений. Местоимениям его и их в качестве личных местоимений (которые отвечают на вопрос кого? что?) соответствуют личные местоимения him и them, а местоимениям его и их в качестве притяжательных местоимений (которые отвечают на вопрос чей?) соответствуют притяжательные местоимения his и their.
I saw him — Я видел его (личное местоимение)
This is his watch — Это его часы (притяжательное местоимение)
I saw them — Я видел их (личное местоимение)
This is their house — Это их дом (притяжательное местоимение)
Притяжательные местоимения-существительные
Притяжательные местоимения-существительные обозначают принадлежность и могут использоваться вместо существительных. В отличие от притяжательных прилагательных, которые требуют наличия существительного, притяжательные местоимения могут функционировать самостоятельно. Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и именной части сказуемого.
This is not my pencil, mine is blue. — Это не мой карандаш, мой — синий. (подлежащее)
I have broken my pencil. Please give me yours. — Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дай мне свой. (прямое дополнение)
This book is mine. — Эта книга моя. (именная часть сказуемого)
Русское притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам единственного и множественного числа: Я дал ему свою книгу. Он (она) дал(а) мне свою книгу. Мы дали им свои книги и т.д.
В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению свой, и оно переводится одним из притяжательных местоимений my, mine, his, her, hers, your, yours и т.д. в зависимости от лица подлежащего.
I have broken my pen. — Я сломал свою ручку.
She has lost her pen. — Он потеряла свою ручку.
They gave us their books. — Они дали нам свои книги.
Следует иметь в виду, что в английском языке притяжательные местоимения-прилагательные mine, my, her и т.д. употребляются и в тех случаях, когда перед соответствующими существительными в русском языке местоимение свой отсутствует, но подразумевается. Часто ошибочно употребляется вместо притяжательного местоимения артикль the:
He spent his leave (а не: the leave) in Gelendzhik— Он провел отпуск в Геленджике.
I told my wife (а не: the wife) about it. — Я говорил жене об этом.
Take off your coat! (а не: the coat) — Снимите пальто!
He pat the letter into his pocket. (а не: the pocket) — Он положил письмо в карман.