В нашем современном мире умение вести диалог в ресторане на английском языке становится не только полезным, но и необходимым навыком. Часто путешествуя или общаясь с иностранцами, мы сталкиваемся с ситуациями, когда нужно сделать заказ, задать вопросы о блюдах или выразить свои предпочтения. В этой статье мы рассмотрим основные фразы и выражения, которые помогут вам уверенно чувствовать себя в ресторане.
Диалог 1
— Hi there! I’ve reserved a table for three at 7 p.m. / Привет! Я забронировал столик на троих на 19:00.
— Hello! May I have your name, please? / Здравствуйте! Как вас зовут?
— Alexei Petrov. / Алексей Петров.
— Great! We have a table by the window and another one in the corner. Which one would you prefer? / Отлично! У нас есть столик у окна и столик в углу. Какой вы предпочитаете?
— We would prefer the table by the window. / Мы предпочли бы столик у окна.
— Perfect! Right this way, please. Here are your menus. I’ll bring your server shortly. / Отлично! Сюда, пожалуйста. Вот ваше меню. Я скоро позову вашего официанта.
Диалог 2
— Good evening! I’m Mark, and I’ll be your server tonight. Are you ready to place your orders? / Добрый вечер! Я Марк, и сегодня я буду вашим официантом. Вы готовы сделать заказ?
— Could we have a moment to decide, please? / Можем немного подумать, пожалуйста?
— Absolutely, take your time. / Конечно, не спешите.
(After a while)— We’re ready to order now. I’d like the caprese salad to start and the grilled salmon as my main dish. / Мы готовы сделать заказ. Я возьму капрезе на закуску и гриль-семгу как основное блюдо.
— Would you like a side of mashed potatoes or steamed vegetables? / Хотите картофельное пюре или тушеные овощи на гарнир?
— Steamed vegetables, please. / Тушеные овощи, пожалуйста.
— And for you, sir? / А для вас, сэр?
— I’ll go for the bruschetta with tomato and basil as a starter and the risotto with mushrooms for my main course. / Я закажу брускетту с помидорами и базиликом на закуску и ризотто с грибами как основное блюдо.
— What drinks would you like? / Какие напитки вы хотите?
— Could you bring us a bottle of Merlot, 2018? / Можете принести нам бутылку Мерло 2018 года?
— Of course! Would you like some sparkling water with that? / Конечно! Не хотите ли газированной воды к вину?
— No, that’s fine, thank you. / Нет, спасибо.
Диалог 3
— Good evening! I’d like a sirloin steak with quinoa, please. / Добрый вечер! Я закажу стейк из вырезки с киноа, пожалуйста.
— How would you like your sirloin cooked? / Какой степени готовности вы хотите стейк из вырезки?
— Medium, please. / Средней прожарки, пожалуйста.
— Hi! I’ll have grilled shrimp skewers with a side of sautéed vegetables. / Привет! Я возьму шашлычки из креветок с гарниром из жареных овощей.
— And what about you, sir? / А вы, сэр?
— I’ll go for the herb-crusted rack of lamb with sweet potato fries, please. / Я выберу бараньи ребрышки с травяной корочкой и сладким картофелем фри, пожалуйста.
— How would you like your lamb cooked? / Какой степени готовности вы хотите бараньи ребрышки?
— Medium-rare, please. / Средней прожарки, пожалуйста.
Полезные слова и выражения
What would you like? — Что желаете заказать?
Are you ready to order? — Вы готовы заказать?
Can you get our waiter? — Вы можете позвать нашего официанта?
as a starter — в качестве закуски, на первое блюдо. Также можно сказать to start или to start with (использование предлога with в данном случае зависит только от личных предпочтений), например: I’ll have a Caesar salad with shrimp to start with and… / Я начну с салата «Цезарь» с креветками…
Caesar salad with shrimp — салат «Цезарь» с креветками; обратите внимание, что здесь слово shrimp употребляется в единственном числе, хотя в русском языке используется в форме множественного.
Something to drink? — Будете что-нибудь пить? Также можно услышать вариант Anything to drink?
a large beer — большой бокал (порция) пива; a small beer / маленькая порция пива; обратите внимание, что здесь необязательно использовать слово glass.
on the side — на гарнир (дословно: на стороне); side dish или garnish означает гарнир; например, в меню часто можно найти раздел под названием Side Dishes / гарниры.
Could you give us an extra minute to think? — дословно: Не могли бы вы дать нам дополнительную минуту, чтобы подумать? Здесь could выражает вежливую просьбу.
Степени прожарки мяса
rare — с кровью
medium — средней прожарки
medium-well — средне-хорошей прожарки (но не тщательно прожаренный)
well-done — хорошей прожарки