Транскрипция
summary – [ˈsʌməri]
summary — краткое изложение, резюме, конспект, сводка, аннотация
summary – [ˈsʌməri]
Please provide a summary of the report. – Предоставьте, пожалуйста, краткое содержание отчёта.
The book's summary is on the back cover. – Краткое изложение книги находится на задней обложке.
He gave a brief summary of the main points. – Он сделал краткий обзор основных пунктов.
The executive summary is the most important part of the business plan. – Сводка для руководства – это самая важная часть бизнес-плана.
In summary, we can say that the project was a success. – В итоге, мы можем сказать, что проект был успешным.
I wrote a summary of the article for my homework. – Я написал конспект статьи для домашнего задания.
The news channel showed a summary of the day's events. – Новостной канал показал краткий обзор событий дня.
The lawyer presented a summary of the case to the jury. – Адвокат представил резюме дела присяжным.
Can you give me a quick summary of what happened? – Можешь ли ты дать мне краткое изложение того, что произошло?
The document includes a summary of findings at the end. – В конце документа приводится сводка результатов.
summary report – сводный отчёт
brief summary – краткое изложение
executive summary – резюме для руководства
summary of findings – сводка результатов
summary judgment – упрощённое судебное решение
summary table – сводная таблица
news summary – новостная сводка
chapter summary – краткое содержание главы
summary dismissal – увольнение без объяснения причин
financial summary – финансовый отчёт