Poignant
Перевод слова
poignant — трогательный, пронзительный, острый, мучительный, щемящий
Примеры употребления
The poignant farewell brought tears to everyone's eyes. — Прощанье, полное щемящей грусти, вызвало слёзы на глазах у всех.
She told a poignant story about her childhood. — Она рассказала трогательную историю о своём детстве.
The photograph was a poignant reminder of times past. — Фотография была горьким напоминанием о былых временах.
His speech was both powerful and poignant. — Его речь была одновременно мощной и пронзительной.
The movie's ending is incredibly poignant. — Финал этого фильма невероятно трогательный.
There was a poignant silence after his words. — После его слов повисла щемящая тишина.
The novel captures the poignant beauty of lost love. — Роман передаёт щемящую красоту утраченной любви.
He felt a poignant sense of regret for his actions. — Он ощутил острое чувство сожаления о своих поступках.
The music created a poignant atmosphere in the room. — Музыка создала в комнате проникновенную атмосферу.
Her poignant words stayed with me for a long time. — Её проникновенные слова надолго остались в моей памяти.
Словосочетания
Poignant moment — трогательный момент
Poignant memory — щемящее воспоминание
Poignant scene — пронзительная сцена
Poignant story — душещипательная история
Poignant farewell — горькое прощание
Poignant reminder — мучительное напоминание
Poignant beauty — щемящая красота
Poignant silence — красноречивое молчание
Poignant lyrics — проникновенные слова песни
Poignant emotion — глубокая эмоция