Транскрипция
piecemeal – [ˈpiːsmiːl]
piecemeal — по частям, постепенно, поэтапно, фрагментарно
piecemeal – [ˈpiːsmiːl]
The government's approach to reform has been piecemeal. – Подход правительства к реформам был фрагментарным.
We can't solve this problem with a few piecemeal changes. – Мы не можем решить эту проблему несколькими разрозненными изменениями.
The report was released in a piecemeal fashion. – Отчёт был опубликован по частям.
He paid for the car piecemeal over two years. – Он оплатил машину по частям в течение двух лет.
The information was gathered piecemeal from various sources. – Информация собиралась урывками из различных источников.
A piecemeal solution will not address the root cause. – Частичное решение не устранит первопричину.
The company is moving away from its piecemeal strategy. – Компания отходит от своей бессистемной стратегии.
She learned the language piecemeal while living abroad. – Она изучала язык урывками, живя за границей.
The estate was sold piecemeal to different buyers. – Имущество было продано по частям разным покупателям.
Instead of a comprehensive plan, they offered piecemeal adjustments. – Вместо комплексного плана они предложили отрывочные корректировки.
Piecemeal approach — Постепенный подход
Piecemeal fashion — Отрывочным образом
Piecemeal implementation — Фрагментарное внедрение
Piecemeal reforms — Поэтапные реформы
Piecemeal information — Отрывочная информация
Piecemeal process — Кусочный процесс
Piecemeal solution — Частичное решение
Piecemeal changes — Пошаговые изменения
Piecemeal acquisition — Постепенное приобретение
Piecemeal development — Порционное развитие