Транскрипция
officiate — [əˈfɪʃieɪt]
officiate — совершать богослужение, проводить церемонию, судить, обслуживать
officiate — [əˈfɪʃieɪt]
The priest will officiate at the wedding ceremony. – Священник будет проводить церемонию бракосочетания.
A renowned judge was chosen to officiate the competition. – Известного судью выбрали для судейства на соревнованиях.
It is a great honor to officiate such an important event. – Большая честь руководить таким важным мероприятием.
Who will officiate the funeral service? – Кто будет совершать погребальную службу?
He has officiated over hundreds of games in his career. – За свою карьеру он обслужил сотни игр.
The mayor will officiate the opening of the new bridge. – Мэр будет проводить церемонию открытия нового моста.
Not every referee is qualified to officiate a championship final. – Не каждый судья имеет квалификацию для обслуживания финала чемпионата.
She was the first woman to officiate a major sporting event. – Она была первой женщиной, которая судила крупное спортивное событие.
The bishop officiated the mass with great solemnity. – Епископ совершал мессу с большой торжественностью.
They needed a neutral person to officiate the dispute. – Им нужен был нейтральный человек, чтобы урегулировать спор.
officiate a wedding – проводить церемонию бракосочетания
officiate a ceremony – руководить церемонией
officiate a game – судить игру
officiate a match – обслуживать матч
officiate at a funeral – совершать погребальный обряд
officiate proceedings – вести судебное заседание
officiate as a judge – исполнять обязанности судьи
officiate an event – быть официальным лицом на мероприятии
officiate the opening – объявлять об открытии
officiate a religious service – совершать богослужение