Lighten
Перевод слова
lighten — осветлять, облегчать, смягчать
Примеры употребления
Can you lighten the load in my backpack? – Ты можешь облегчить нагрузку в моем рюкзаке?
She used lemon juice to lighten her hair. – Она использовала лимонный сок, чтобы осветлить волосы.
A good joke can lighten the mood in the room. – Хорошая шутка может разрядить обстановку в комнате.
The sky began to lighten just before dawn. – Небо начало светлеть перед самым рассветом.
He added white paint to lighten the blue color. – Он добавил белой краски, чтобы сделать синий цвет светлее.
The government decided to lighten the tax burden for small businesses. – Правительство решило облегчить налоговое бремя для малого бизнеса.
Her smile lightened his heart. – Ее улыбка облегчила его сердце.
We need to lighten the atmosphere before the serious discussion. – Нам нужно смягчить атмосферу перед серьезным разговором.
The clouds lightened, and the sun finally appeared. – Тучи поредели, и солнце наконец появилось.
He tried to lighten the conversation with a funny story. – Он попытался оживить разговор забавной историей.
Словосочетания
lighten the load – облегчить нагрузку
lighten the mood – разрядить обстановку
lighten up – расслабиться / стать менее серьёзным
lighten someone's spirits – поднять кому-либо настроение
lighten the burden – облегчить бремя
lighten one's hair – осветлить волосы
lighten the color – сделать цвет светлее
lighten the atmosphere – смягчить атмосферу
lighten a room – сделать комнату светлее
lighten the tone – смягчить тон