Knock
Перевод слова
knock — стучать, стук, стукнуть, постучать, ударять, удар, выбивать, критиковать
Примеры употребления
I heard a knock at the door. — Я услышал стук в дверь.
Be careful not to knock the vase off the table. — Будь осторожен, не опрокинь вазу со стола.
The news really knocked him for a loop. — Эта новость действительно выбила его из колеи.
He had to knock on wood for good luck. — Ему пришлось постучать по дереву на удачу.
Critics often knock his latest film. — Критики часто ругают его последний фильм.
They plan to knock down the old building. — Они планируют снести старое здание.
Can you knock ten percent off the price? — Ты можешь скинуть десять процентов с цены?
She has a knock for learning languages. — У неё есть способность к изучению языков.
The engine started to knock suspiciously. — Двигатель начал подозрительно стучать.
He managed to knock out his opponent in the first round. — Ему удалось нокаутировать своего соперника в первом раунде.
Словосочетания
Knock on the door – постучать в дверь
Knock at the window – стук в окно
Knock out – нокаутировать
Knock over – опрокинуть
Knock down – снести, сбить
Knock off – сбить, прекратить работу
Knock into someone – натолкнуться на кого-либо
Knock it off – прекрати это
A knock-on effect – эффект домино
Knock for a loop – ошеломить