Перевод слова
view — вид, обзор, мнение, просмотр, представлениеview — вид, обзор, мнение, просмотр, представлениеЕдинственное число | Множественное число |
|---|---|
view [vjuː] | views [vjuːz] |
The room has a beautiful view of the mountains. — В комнате красивый вид на горы.
In my view, this is the best solution. — По моему мнению, это лучшее решение.
He took a long view of the financial situation. — Он принял долгосрочный взгляд на финансовую ситуацию.
The artist's view of the city was unique. — Взгляд художника на город был уникальным.
This book changed my view on history. — Эта книга изменила мой взгляд на историю.
From a practical point of view, it makes sense. — С практической точки зрения, это имеет смысл.
We need to consider the general view of the public. — Нам нужно учитывать общее мнение общественности.
The software offers a simplified view of the data. — Программа предлагает упрощённое представление данных.
There was a clear view of the runway from the tower. — С башни открывался чёткий вид на взлётную полосу.
His view on the matter is quite conservative. — Его взгляд на этот вопрос довольно консервативный.
The documentary provides a global view of the problem. — Документальный фильм даёт глобальный взгляд на проблему.
She has an optimistic view of the future. — У неё оптимистичный взгляд на будущее.
There are many different views on this issue. – Существует множество различных точек зрения по этому вопросу.
The views from the mountaintop were breathtaking. – Виды с вершины горы были захватывающими.
He expressed his political views during the debate. – Он высказал свои политические взгляды во время дебатов.
The apartment has stunning sea views. – В квартире потрясающие виды на море.
We need to consider all points of view. – Нам нужно рассмотреть все точки зрения.
The artist painted several views of the cathedral. – Художник нарисовал несколько видов собора.
Their views on education are very traditional. – Их взгляды на образование очень традиционны.
The hotel offers panoramic views of the bay. – Из отеля открываются панорамные виды на залив.
I respect your views, even if I disagree with them. – Я уважаю ваши взгляды, даже если не согласен с ними.
The book presents contrasting historical views. – В книге представлены противоположные исторические воззрения.
The room has beautiful views of the garden. – Из комнаты открываются прекрасные виды на сад.
She is known for her strong views on environmental protection. – Она известна своими твёрдыми взглядами на защиту окружающей среды.
point of view — точка зрения
world view — мировоззрение
view counter — счётчик просмотров
field of view — поле зрения
view mode — режим просмотра
panoramic view — панорамный вид
view details — подробности просмотра
view history — история просмотров
opposing view — противоположная точка зрения
bird's-eye view — вид с высоты птичьего полёта