Прилагательное Inaccurate
Создано: 08.10.2025/Обновлено: 19.10.2025/Автор: NumaTur
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
|---|
inaccurate [ɪnˈækjərət] — неточный | more inaccurate [mɔːr ɪnˈækjərət] — более неточный | most inaccurate [məʊst ɪnˈækjərət] — самый неточный |
| less inaccurate [lɛs ɪnˈækjərət] — менее неточный | least inaccurate [liːst ɪnˈækjərət] — наименее неточный |
Примеры положительной степени
The weather forecast was inaccurate. – Прогноз погоды был неточным.
His description of the event was inaccurate. – Его описание события было неточным.
This map is inaccurate and outdated. – Эта карта неточная и устаревшая.
The data from the first test is inaccurate. – Данные первого теста неточные.
She gave an inaccurate account of what happened. – Она дала неточный отчет о произошедшем.
The translation is slightly inaccurate. – Перевод слегка неточный.
Your assumptions about the cost are inaccurate. – Ваши предположения о стоимости неточны.
The clock on the wall is inaccurate. – Часы на стене неточные.
The information in that article is inaccurate. – Информация в той статье неточная.
His aim was inaccurate, and he missed the target. – Его прицел был неточным, и он промахнулся.
The copy of the document is inaccurate. – Копия документа неточная.
The summary provided an inaccurate picture of the meeting. – Резюме дало неточное представление о встрече.
Примеры употребления сравнительной степени
The second measurement was even more inaccurate than the first. — Второе измерение было ещё более неточным, чем первое.
Your description is more inaccurate than his. — Твоё описание более неточное, чем его.
This map is less inaccurate than the old one. — Эта карта менее неточная, чем старая.
The data from the new sensor is more inaccurate than we expected. — Данные с нового датчика более неточные, чем мы ожидали.
His memory of the event became more inaccurate over time. — Его воспоминания о событии со временем становились всё более неточными.
The cheaper model provides a more inaccurate reading. — Более дешёвая модель даёт более неточные показания.
Her first guess was far more inaccurate than her second. — Её первая догадка была гораздо более неточной, чем вторая.
The summary is more inaccurate in its details. — Это изложение более неточно в деталях.
That statement is even more inaccurate than the previous one. — Это утверждение ещё более неточное, чем предыдущее.
The report from the field was more inaccurate than the headquarters' assessment. — Отчёт из поля был более неточным, чем оценка штаба.
His translation is more inaccurate when he is in a hurry. — Его перевод более неточен, когда он торопится.
The forecast for next week is more inaccurate than for tomorrow. — Прогноз на следующую неделю более неточный, чем на завтра.
Примеры употребления превосходной степени
This is the most inaccurate data we have ever received. – Это самые неточные данные, которые мы когда-либо получали.
His description of the event was the most inaccurate of all. – Его описание события было самым неточным из всех.
That old map is the most inaccurate one in our archive. – Та старая карта – самая неточная в нашем архиве.
This weather forecast turned out to be the most inaccurate this year. – Этот прогноз погоды оказался самым неточным в этом году.
She gave the most inaccurate account of what happened. – Она дала самый неточный отчет о произошедшем.
The first report was the most inaccurate and had to be rewritten. – Первый отчет был самым неточным, и его пришлось переписать.
His guess about the cost was the most inaccurate among all the estimates. – Его предположение о стоимости было самым неточным среди всех оценок.
This translation is the most inaccurate version I have ever seen. – Этот перевод – самая неточная версия, которую я когда-либо видел.
The witness provided the most inaccurate testimony during the trial. – Свидетель дал самые неточные показания во время суда.
Out of all the sensors, this one gives the most inaccurate readings. – Из всех датчиков этот выдает самые неточные показания.
Her memory of that day is the most inaccurate I have ever encountered. – Её память о том дне – самая неточная, с которой я когда-либо сталкивался.
This clock is the most inaccurate in the entire building. – Эти часы самые неточные во всем здании.
Прицип образования
Прилагательное inaccurate образуется путём добавления отрицательной приставки in- к прилагательному accurate.
Синонимы и их степени сравнения
Прилагательное | Сравнительная степень | Превосходная степень | Оттенок значения |
|---|
inaccurate | more inaccurate | the most inaccurate | Общий термин, означающий неточный, ошибочный |
incorrect | more incorrect | the most incorrect | Неправильный, неверный, содержащий ошибку |
wrong | more wrong | the most wrong | Ошибочный, неверный (более общий и разговорный) |
imprecise | more imprecise | the most imprecise | Нечёткий, лишённый точности |
inexact | more inexact | the most inexact | Неточный, не строго соответствующий истине |
faulty | faultier | faultiest | Неисправный, дефектный, содержащий изъян |
erroneous | more erroneous | the most erroneous | Ошибочный, основанный на заблуждении (более формальный) |
unreliable | more unreliable | the most unreliable | Ненадёжный, тот, кому или чему нельзя доверять |
misleading | more misleading | the most misleading | Вводящий в заблуждение, обманчивый |
off | more off | the most off | Неточный, с отклонением (часто в разговорной речи) |