Время |
Утверждение |
Отрицание |
Вопрос |
Present Simple |
I deal with problems every day. — Я имею дело с проблемами каждый день. |
I do not deal with problems every day. — Я не имею дело с проблемами каждый день. |
Do you deal with problems every day? — Ты имеешь дело с проблемами каждый день? |
Past Simple |
He dealt with the issue yesterday. — Он разобрался с проблемой вчера. |
He did not deal with the issue yesterday. — Он не разобрался с проблемой вчера. |
Did he deal with the issue yesterday? — Он разобрался с проблемой вчера? |
Future Simple |
We will deal with it later. — Мы разберемся с этим позже. |
We will not deal with it later. — Мы не разберемся с этим позже. |
Will you deal with it later? — Вы разберетесь с этим позже? |
Present Continuous |
She is dealing with a customer right now. — Она имеет дело с клиентом прямо сейчас. |
She is not dealing with a customer right now. — Она не имеет дело с клиентом прямо сейчас. |
Is she dealing with a customer right now? — Она имеет дело с клиентом прямо сейчас? |
Past Continuous |
They were dealing with the crisis all day. — Они имели дело с кризисом весь день. |
They were not dealing with the crisis all day. — Они не имели дело с кризисом весь день. |
Were they dealing with the crisis all day? — Они имели дело с кризисом весь день? |
Future Continuous |
This time tomorrow, I will be dealing with the paperwork. — В это же время завтра я буду разбираться с документами. |
This time tomorrow, I will not be dealing with the paperwork. — В это же время завтра я не буду разбираться с документами. |
Will you be dealing with the paperwork this time tomorrow? — Ты будешь разбираться с документами в это же время завтра? |
Present Perfect |
He has already dealt with that matter. — Он уже разобрался с этим вопросом. |
He has not dealt with that matter yet. — Он еще не разобрался с этим вопросом. |
Has he dealt with that matter yet? — Он уже разобрался с этим вопросом? |
Past Perfect |
She had dealt with the complaint before the manager arrived. — Она разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер. |
She had not dealt with the complaint before the manager arrived. — Она не разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер. |
Had she dealt with the complaint before the manager arrived? — Она разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер? |
Future Perfect |
By next week, we will have dealt with all the orders. — К следующей неделе мы разберемся со всеми заказами. |
By next week, we will not have dealt with all the orders. — К следующей неделе мы не разберемся со всеми заказами. |
Will you have dealt with all the orders by next week? — Вы разберетесь со всеми заказами к следующей неделе? |
Present Perfect Continuous |
I have been dealing with this for hours. — Я имею дело с этим уже несколько часов. |
I have not been dealing with this for hours. — Я не имею дело с этим уже несколько часов. |
Have you been dealing with this for hours? — Ты имеешь дело с этим уже несколько часов? |
Past Perfect Continuous |
He had been dealing with the problem for a long time before he found a solution. — Он имел дело с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение. |
He had not been dealing with the problem for a long time before he found a solution. — Он не имел дела с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение. |
Had he been dealing with the problem for a long time before he found a solution? — Он имел дело с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение? |
Future Perfect Continuous |
By 5 o'clock, I will have been dealing with clients all day. — К 5 часам у меня будет весь день занят работой с клиентами. |
By 5 o'clock, I will not have been dealing with clients all day. — К 5 часам у меня не будет весь день занят работой с клиентами. |
Will you have been dealing with clients all day by 5 o'clock? — У тебя будет весь день занят работой с клиентами к 5 часам? |