Глагол Deal

Создано: 08.10.2025/Обновлено: 19.10.2025/Автор: NumaTur

Present (Начальная форма)

Past (Вторая форма)

Past Participle (Третья форма)

Past Participle | Participle II (Причастие прошедшего времени)

Present Participle | Participle I (Причастие настоящего времени)

deal [diːl]

dealt [dɛlt]

dealt [dɛlt]

dealt [dɛlt]

dealing [ˈdiːlɪŋ]

Примеры употребления в предложениях

  • I deal with customers every day. – Я имею дело с клиентами каждый день.

  • She deals with difficult situations calmly. – Она справляется со сложными ситуациями спокойно.

  • We are dealing with a major problem right now. – Мы имеем дело с крупной проблемой прямо сейчас.

  • He dealt the cards to all the players. – Он раздал карты всем игрокам.

  • This company deals in rare antiques. – Эта компания торгует редкими антикварными предметами.

  • They have dealt with this supplier for years. – Они имеют дело с этим поставщиком годами.

  • You need to deal with your emotions. – Тебе нужно справиться со своими эмоциями.

  • The book deals with the history of the empire. – Книга повествует об истории империи.

  • It was a difficult period, but she dealt with it. – Это был трудный период, но она справилась с ним.

  • The judge will deal with this case tomorrow. – Судья будет разбирать это дело завтра.

  • Can you deal with this issue while I'm away? – Ты можешь разобраться с этим вопросом, пока меня нет?

  • The agreement was finally dealt with and signed. – Соглашение наконец-то было улажено и подписано.

Спряжение глагола во временных формах

Время

Утверждение

Отрицание

Вопрос

Present Simple

I deal with problems every day. — Я имею дело с проблемами каждый день.

I do not deal with problems every day. — Я не имею дело с проблемами каждый день.

Do you deal with problems every day? — Ты имеешь дело с проблемами каждый день?

Past Simple

He dealt with the issue yesterday. — Он разобрался с проблемой вчера.

He did not deal with the issue yesterday. — Он не разобрался с проблемой вчера.

Did he deal with the issue yesterday? — Он разобрался с проблемой вчера?

Future Simple

We will deal with it later. — Мы разберемся с этим позже.

We will not deal with it later. — Мы не разберемся с этим позже.

Will you deal with it later? — Вы разберетесь с этим позже?

Present Continuous

She is dealing with a customer right now. — Она имеет дело с клиентом прямо сейчас.

She is not dealing with a customer right now. — Она не имеет дело с клиентом прямо сейчас.

Is she dealing with a customer right now? — Она имеет дело с клиентом прямо сейчас?

Past Continuous

They were dealing with the crisis all day. — Они имели дело с кризисом весь день.

They were not dealing with the crisis all day. — Они не имели дело с кризисом весь день.

Were they dealing with the crisis all day? — Они имели дело с кризисом весь день?

Future Continuous

This time tomorrow, I will be dealing with the paperwork. — В это же время завтра я буду разбираться с документами.

This time tomorrow, I will not be dealing with the paperwork. — В это же время завтра я не буду разбираться с документами.

Will you be dealing with the paperwork this time tomorrow? — Ты будешь разбираться с документами в это же время завтра?

Present Perfect

He has already dealt with that matter. — Он уже разобрался с этим вопросом.

He has not dealt with that matter yet. — Он еще не разобрался с этим вопросом.

Has he dealt with that matter yet? — Он уже разобрался с этим вопросом?

Past Perfect

She had dealt with the complaint before the manager arrived. — Она разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер.

She had not dealt with the complaint before the manager arrived. — Она не разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер.

Had she dealt with the complaint before the manager arrived? — Она разобралась с жалобой до того, как пришел менеджер?

Future Perfect

By next week, we will have dealt with all the orders. — К следующей неделе мы разберемся со всеми заказами.

By next week, we will not have dealt with all the orders. — К следующей неделе мы не разберемся со всеми заказами.

Will you have dealt with all the orders by next week? — Вы разберетесь со всеми заказами к следующей неделе?

Present Perfect Continuous

I have been dealing with this for hours. — Я имею дело с этим уже несколько часов.

I have not been dealing with this for hours. — Я не имею дело с этим уже несколько часов.

Have you been dealing with this for hours? — Ты имеешь дело с этим уже несколько часов?

Past Perfect Continuous

He had been dealing with the problem for a long time before he found a solution. — Он имел дело с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение.

He had not been dealing with the problem for a long time before he found a solution. — Он не имел дела с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение.

Had he been dealing with the problem for a long time before he found a solution? — Он имел дело с проблемой в течение долгого времени, прежде чем нашел решение?

Future Perfect Continuous

By 5 o'clock, I will have been dealing with clients all day. — К 5 часам у меня будет весь день занят работой с клиентами.

By 5 o'clock, I will not have been dealing with clients all day. — К 5 часам у меня не будет весь день занят работой с клиентами.

Will you have been dealing with clients all day by 5 o'clock? — У тебя будет весь день занят работой с клиентами к 5 часам?

В пассивном залоге

  • The agreement is dealt with by our legal department. – Соглашение обрабатывается нашим юридическим отделом.

  • The agreement was dealt with by our legal department. – Соглашение было обработано нашим юридическим отделом.

  • The agreement will be dealt with by our legal department. – Соглашение будет обработано нашим юридическим отделом.

  • The agreement is being dealt with by our legal department. – Соглашение обрабатывается в настоящий момент нашим юридическим отделом.

  • The agreement was being dealt with by our legal department. – Соглашение обрабатывалось в тот момент нашим юридическим отделом.

  • The agreement has been dealt with by our legal department. – Соглашение было обработано (уже) нашим юридическим отделом.

  • The agreement had been dealt with by our legal department. – Соглашение было обработано (уже к тому моменту) нашим юридическим отделом.

  • The agreement will have been dealt with by our legal department. – Соглашение будет обработано (уже к тому моменту) нашим юридическим отделом.

В условных предложениях

  • Zero Conditional: If the committee deals with an issue promptly, it usually resolves it. – Если комитет занимается проблемой незамедлительно, он обычно решает её.

  • First Conditional: If he deals with this problem tomorrow, everything will be fine. – Если он займётся этой проблемой завтра, всё будет хорошо.

  • Second Conditional: If I dealt with the negotiations, I would be more diplomatic. – Если бы я вёл переговоры, я был бы более дипломатичным.

  • Third Conditional: If she had dealt with the contract yesterday, we wouldn't have had these issues. – Если бы она разобралась с контрактом вчера, у нас не было бы этих проблем.

С модальными глаголами

  • I can deal with this problem. — Я могу справиться с этой проблемой.

  • She could deal with the situation herself. — Она могла сама разобраться с ситуацией.

  • You may deal directly with the manager. — Вы можете иметь дело напрямую с менеджером.

  • He might have to deal with the consequences. — Ему, возможно, придётся иметь дело с последствиями.

  • We must deal with this issue immediately. — Мы должны разобраться с этим вопросом немедленно.

  • You should deal with your debts. — Тебе следует разобраться со своими долгами.

  • I would rather deal with you than with him. — Я бы предпочёл иметь дело с тобой, а не с ним.

Основные случаи употребления

  • We need to deal with this problem. — Нам нужно разобраться с этой проблемой.

  • He deals in rare books. — Он торгует редкими книгами.

  • It's your turn to deal the cards. — Твоя очередь сдавать карты.

  • The book deals with the history of Rome. — Книга повествует об истории Рима.

  • The company deals with customers from all over the world. — Компания работает с клиентами со всего мира.

  • It was a difficult situation, but she dealt with it well. — Это была трудная ситуация, но она справилась с ней хорошо.

  • They made a deal to share the profits. — Они заключили сделку о разделе прибыли.

Фразовые глаголы / идиомы / словосочетания

  • It's a deal! – По рукам!

  • We need to deal with this problem immediately. – Нам нужно разобраться с этой проблемой немедленно.

  • The book deals with the history of ancient Rome. – Книга повествует об истории Древнего Рима.

  • He deals in rare antiques. – Он торгует редкими антикварными вещами.

  • Can you deal out the cards, please? – Ты можешь раздать карты, пожалуйста?

  • Losing a job is always a hard deal to cope with. – Потеря работы – это всегда тяжелое испытание.

  • They made a deal to split the profits equally. – Они договорились поделить прибыль поровну.

  • That's a big deal! – Это очень важно!

  • He got a raw deal from his business partner. – Его бизнес-партнер обошелся с ним несправедливо.

  • She can't deal with the pressure anymore. – Она больше не может справляться с давлением.

Похожие статьи

Не упускайте лишнего времени, для того чтобы выучить английский язык
А с нашим сайтом это будет сделать намного быстрее и приятнее, ведь именно здесь собраны все необходимые материалы, которые помогут в увлекательном путешествии по английским правилам.
Читайте также: