Глагол Cause

Создано: 08.10.2025/Обновлено: 19.10.2025/Автор: NumaTur

Present (Начальная форма)

Past (Вторая форма)

Past Participle (Третья форма)

Past Participle | Participle II (Причастие прошедшего времени)

Present Participle | Participle I (Причастие настоящего времени)

cause [kɔːz]

caused [kɔːzd]

caused [kɔːzd]

caused [kɔːzd]

causing [ˈkɔːzɪŋ]

Примеры употребления в предложениях

  • The heavy rain caused a flood. – Сильный дождь вызвал наводнение.

  • This decision will cause problems. – Это решение вызовет проблемы.

  • His actions have caused a lot of damage. – Его действия причинили много ущерба.

  • The new policy is causing confusion. – Новая политика вызывает замешательство.

  • She caused the accident by being careless. – Она стала причиной аварии по неосторожности.

  • What caused the fire? – Что стало причиной пожара?

  • Loud noises can cause stress. – Громкие шумы могут вызывать стресс.

  • He was causing trouble all evening. – Он устраивал беспорядки весь вечер.

  • The disease causes a high fever. – Эта болезнь вызывает высокую температуру.

  • It's unclear what caused the system to fail. – Неясно, что заставило систему отказать.

  • They have been causing delays for weeks. – Они вызывают задержки уже несколько недель.

  • A single spark can cause a huge explosion. – Одна искра может вызвать мощный взрыв.

Спряжение глагола во временных формах

Время

Утверждение

Отрицание

Вопрос

Present Simple

I cause problems. – Я вызываю проблемы.

I do not cause problems. – Я не вызываю проблемы.

Do I cause problems? – Вызываю ли я проблемы?

Past Simple

I caused an accident. – Я стал причиной аварии.

I did not cause an accident. – Я не стал причиной аварии.

Did I cause an accident? – Стал ли я причиной аварии?

Future Simple

I will cause trouble. – Я вызову неприятности.

I will not cause trouble. – Я не вызову неприятности.

Will I cause trouble? – Вызову ли я неприятности?

Present Continuous

I am causing a delay. – Я вызываю задержку.

I am not causing a delay. – Я не вызываю задержку.

Am I causing a delay? – Вызываю ли я задержку?

Past Continuous

I was causing a scene. – Я устраивал сцену.

I was not causing a scene. – Я не устраивал сцену.

Was I causing a scene? – Устраивал ли я сцену?

Future Continuous

I will be causing chaos. – Я буду вызывать хаос.

I will not be causing chaos. – Я не буду вызывать хаос.

Will I be causing chaos? – Буду ли я вызывать хаос?

Present Perfect

I have caused concern. – Я вызвал беспокойство.

I have not caused concern. – Я не вызвал беспокойство.

Have I caused concern? – Вызвал ли я беспокойство?

Past Perfect

I had caused a misunderstanding. – Я вызвал недопонимание.

I had not caused a misunderstanding. – Я не вызвал недопонимание.

Had I caused a misunderstanding? – Вызвал ли я недопонимание?

Future Perfect

I will have caused a revolution. – Я вызову революцию.

I will not have caused a revolution. – Я не вызову революцию.

Will I have caused a revolution? – Вызову ли я революцию?

Present Perfect Continuous

I have been causing issues for years. – Я вызываю проблемы годами.

I have not been causing issues for years. – Я не вызываю проблемы годами.

Have I been causing issues for years? – Вызываю ли я проблемы годами?

Past Perfect Continuous

I had been causing trouble long before that. – Я вызывал неприятности задолго до этого.

I had not been causing trouble long before that. – Я не вызывал неприятности задолго до этого.

Had I been causing trouble long before that? – Вызывал ли я неприятности задолго до этого?

Future Perfect Continuous

By next year, I will have been causing problems for a decade. – К следующему году я буду вызывать проблемы уже десятилетие.

By next year, I will not have been causing problems for a decade. – К следующему году я не буду вызывать проблемы уже десятилетие.

By next year, will I have been causing problems for a decade? – К следующему году, буду ли я вызывать проблемы уже десятилетие?

В пассивном залоге

  • The project is caused by budget changes. – Проект вызван изменениями в бюджете.

  • The project was caused by budget changes. – Проект был вызван изменениями в бюджете.

  • The project will be caused by budget changes. – Проект будет вызван изменениями в бюджете.

  • The project is being caused by budget changes. – Проект вызывается изменениями в бюджете.

  • The project was being caused by budget changes. – Проект вызывался изменениями в бюджете.

  • The project has been caused by budget changes. – Проект был вызван изменениями в бюджете (к настоящему моменту).

  • The project had been caused by budget changes. – Проект был вызван изменениями в бюджете (до другого события в прошлом).

  • The project will have been caused by budget changes. – Проект будет вызван изменениями в бюджете (к определённому моменту в будущем).

В условных предложениях

  • Zero Conditional: If you heat ice, it causes it to melt. – Если ты нагреваешь лёд, это вызывает его таяние.

  • First Conditional: If it rains heavily, it will cause a flood. – Если будет сильный дождь, это вызовет наводнение.

  • Second Conditional: If I won the lottery, it would cause a big change in my life. – Если бы я выиграл в лотерею, это вызвало бы большие перемены в моей жизни.

  • Third Conditional: If he had driven carefully, it wouldn't have caused the accident. – Если бы он вёл машину аккуратно, это не вызвало бы аварию.

С модальными глаголами

  • Heavy rain can cause flooding. – Сильный дождь может вызвать наводнение.

  • A single spark could cause a fire. – Одна искра могла бы вызвать пожар.

  • This chemical may cause an allergic reaction. – Это химическое вещество может вызвать аллергическую реакцию.

  • His words might cause unnecessary panic. – Его слова могут вызвать ненужную панику.

  • Such negligence must cause serious problems. – Такая небрежность должна вызывать серьёзные проблемы.

  • You should not cause trouble. – Ты не должен вызывать проблемы.

  • That would cause a lot of confusion. – Это вызвало бы большую путаницу.

Основные случаи употребления

  • Heavy rain can cause flooding. – Сильный дождь может вызывать наводнения.

  • The accident caused a lot of damage. – Авария причинила много ущерба.

  • What was the cause of the fire? – Какова была причина пожара?

  • She is the cause of all my problems. – Она – причина всех моих проблем.

  • The new policy caused widespread concern. – Новая политика вызвала широкую озабоченность.

  • To cause trouble. – Создавать проблемы.

  • To cause someone to do something. – Заставлять кого-либо что-либо делать.

  • To cause something to happen. – Быть причиной того, что что-то происходит.

Фразовые глаголы / идиомы / словосочетания

  • Root cause — Основная причина

  • Cause and effect — Причина и следствие

  • Lost cause — Безнадёжное дело

  • Make common cause — Объединиться ради общей цели

  • A worthy cause — Благородное дело

  • For a good cause — Ради благого дела

  • Cause a stir — Вызвать переполох

  • Cause for concern — Повод для беспокойства

Похожие статьи

Не упускайте лишнего времени, для того чтобы выучить английский язык
А с нашим сайтом это будет сделать намного быстрее и приятнее, ведь именно здесь собраны все необходимые материалы, которые помогут в увлекательном путешествии по английским правилам.
Читайте также: