Глагол Call

Создано: 08.10.2025/Автор: NumaTur
Present (Начальная форма) Past (Вторая форма) Past Participle (Третья форма) Past Participle | Participle II (Причастие прошедшего времени) Present Participle | Participle I (Причастие настоящего времени)
call [kɔːl] called [kɔːld] called [kɔːld] called [kɔːld] calling [ˈkɔːlɪŋ]

Примеры употребления в предложениях

  • I call my friend every day. – Я звоню своему другу каждый день.

  • She calls her mother in the evening. – Она звонит своей маме вечером.

  • We are calling a taxi right now. – Мы вызываем такси прямо сейчас.

  • He called me yesterday. – Он позвонил мне вчера.

  • They will call you tomorrow. – Они позвонят тебе завтра.

  • You should call a doctor. – Тебе следует вызвать врача.

  • The teacher is calling the names. – Учитель называет имена.

  • I have already called him twice. – Я уже звонил ему дважды.

  • This is called a "smartphone". – Это называется "смартфон".

  • She was calling for help. – Она звала на помощь.

  • We used to call this place home. – Мы раньше называли это место домом.

  • They will be calling when they arrive. – Они позвонят, когда приедут.

Спряжение глагола во временных формах

Время Утверждение Отрицание Вопрос
Present Simple I call my friend every day. – Я звоню своему другу каждый день. I do not call my friend every day. – Я не звоню своему другу каждый день. Do you call your friend every day? – Ты звонишь своему другу каждый день?
Past Simple I called my friend yesterday. – Я позвонил своему другу вчера. I did not call my friend yesterday. – Я не позвонил своему другу вчера. Did you call your friend yesterday? – Ты позвонил своему другу вчера?
Future Simple I will call my friend tomorrow. – Я позвоню своему другу завтра. I will not call my friend tomorrow. – Я не позвоню своему другу завтра. Will you call your friend tomorrow? – Ты позвонишь своему другу завтра?
Present Continuous I am calling my friend now. – Я звоню своему другу сейчас. I am not calling my friend now. – Я не звоню своему другу сейчас. Are you calling your friend now? – Ты звонишь своему другу сейчас?
Past Continuous I was calling my friend when you came. – Я звонил своему другу, когда ты пришел. I was not calling my friend when you came. – Я не звонил своему другу, когда ты пришел. Were you calling your friend when I came? – Ты звонил своему другу, когда я пришел?
Future Continuous I will be calling my friend at 6 pm. – Я буду звонить своему другу в 6 вечера. I will not be calling my friend at 6 pm. – Я не буду звонить своему другу в 6 вечера. Will you be calling your friend at 6 pm? – Ты будешь звонить своему другу в 6 вечера?
Present Perfect I have just called my friend. – Я только что позвонил своему другу. I have not called my friend yet. – Я еще не позвонил своему другу. Have you called your friend yet? – Ты уже позвонил своему другу?
Past Perfect I had called my friend before he left. – Я позвонил своему другу до того, как он ушел. I had not called my friend before he left. – Я не позвонил своему другу до того, как он ушел. Had you called your friend before he left? – Ты позвонил своему другу до того, как он ушел?
Future Perfect I will have called my friend by 5 o'clock. – Я позвоню своему другу к 5 часам. I will not have called my friend by 5 o'clock. – Я не позвоню своему другу к 5 часам. Will you have called your friend by 5 o'clock? – Ты позвонишь своему другу к 5 часам?
Present Perfect Continuous I have been calling my friend for an hour. – Я звоню своему другу уже час. I have not been calling my friend for an hour. – Я звоню своему другу не час. Have you been calling your friend for an hour? – Ты звонишь своему другу уже час?
Past Perfect Continuous I had been calling my friend for an hour when he answered. – Я звонил своему другу уже час, когда он ответил. I had not been calling my friend for an hour when he answered. – Я звонил своему другу не час, когда он ответил. Had you been calling your friend for an hour when he answered? – Ты звонил своему другу уже час, когда он ответил?
Future Perfect Continuous By noon, I will have been calling my friend for three hours. – К полудню я буду звонить своему другу уже три часа. By noon, I will not have been calling my friend for three hours. – К полудню я не буду звонить своему другу уже три часа. Will you have been calling your friend for three hours by noon? – Ты будешь звонить своему другу уже три часа к полудню?

В пассивном залоге

  • Present Simple: The manager is called every day. — Менеджера вызывают каждый день.

  • Past Simple: He was called yesterday. — Его вызвали вчера.

  • Future Simple: The witness will be called tomorrow. — Свидетеля вызовут завтра.

  • Present Continuous: The patient is being called now. — Пациента сейчас вызывают.

  • Past Continuous: The students were being called when I arrived. — Студентов вызывали, когда я пришел.

  • Present Perfect: My name has been called. — Мою имя назвали.

  • Past Perfect: She had been called before the meeting started. — Ее вызвали до начала собрания.

  • Future Perfect: By next week, all candidates will have been called. — К следующей неделе всех кандидатов вызовут.

В условных предложениях

  • Zero Conditional: If he calls, I always answer. – Если он звонит, я всегда отвечаю.

  • First Conditional: If she calls me tomorrow, I will tell her the news. – Если она позвонит мне завтра, я расскажу ей новости.

  • Second Conditional: If I called him, he would be surprised. – Если бы я позвонил ему, он был бы удивлен.

  • Third Conditional: If you had called me, I would have come. – Если бы ты позвонил мне, я бы пришел.

С модальными глаголами

  • I can call you tomorrow. – Я могу позвонить тебе завтра.

  • She could call a doctor. – Она могла бы позвать врача.

  • You may call me anytime. – Вы можете звонить мне в любое время.

  • He might call later. – Он, возможно, позвонит позже.

  • You must call your parents. – Ты должен позвонить своим родителям.

  • We should call for help. – Нам следует позвать на помощь.

  • I would call him if I knew his number. – Я бы позвонил ему, если бы знал его номер.

Основные случаи употребления

  • I will call you later. — Я позвоню тебе позже.

  • They call him "The King". — Они называют его «Королём».

  • Please call a doctor! — Пожалуйста, позовите врача!

  • We should call a meeting. — Мы должны созвать собрание.

  • What do you call this in Russian? — Как это называется по-русски?

  • He felt called to help. — Он чувствовал призвание помогать.

  • The referee called a foul. — Судья зафиксировал фол.

Фразовые глаголы / идиомы / словосочетания

  • Call off — Отменить

  • Call on — Навестить кого-либо

  • Call for — Требовать

  • Call back — Перезвонить

  • Call up — Позвонить

  • Call in — Вызвать (специалиста)

  • Call around — Обзвонить

  • Call out — Выкрикивать

  • Call after — Назвать в честь

  • Call in sick — Позвонить и сообщить о болезни

Другие статьи

Не упускайте лишнего времени, для того чтобы выучить английский язык
А с нашим сайтом это будет сделать намного быстрее и приятнее, ведь именно здесь собраны все необходимые материалы, которые помогут в увлекательном путешествии по английским правилам.
Читайте также: